|
|
>>> Перейти на мобильный размер сайта >>> Учебник английского языка Reference GrammarThe Verb. § 7. The Subjunctive MoodГлаголы в сослагательном наклонении указывают на нереальность описываемого действия или на его желательность/нежелательность. В русском языке в подобных случаях употребляется соответствующая форма глагола с частицей бы (Если бы сейчас была зима! Я бы поехал в Санкт-Петербург летом.). В английском языке сослагательное наклонение выражается различными формами. Если речь идёт о нереальном или желаемом действии в настоящем или будущем и об этом действии сообщается в придаточном предложении, то глагол ставится в форму сослагательного наклонения, которая совпадает с формой простого прошедшего времени.
Для глагола to be во всех лицах грамматически более правильно употреблять форму “were”.
В главном предложении употребляется форма would + инфинитив без частицы to,
Следует обратить внимание на перевод конструкции I wish + глагол в сослагательном наклонении, которая может переводиться двояко:
I wish he were in Moscow.
|
|
Узнать стоимость написания
|