|
|
>>> Ïåðåéòè íà ìîáèëüíûé ðàçìåð ñàéòà >>> Ó÷åáíèê àíãëèéñêîãî ÿçûêà Unit 5.
|
Christmas is the main public holiday in Britain and the US. This Christian holy day is held on December 25th (in Russia on January 7th) in honour of the birth of Christ. People often see it as a time of merry-making and present-giving. They usually spend time with their families, eat special food and drink a lot. On Christmas Eve some people go to a special church service called Midnight Mass or Christmas Eve Service at 12 o’clock at night. Others may have a drink with their friends. |
Christian holy day — ñâÿòîé äëÿ õðèñòèàí äåíü in honour — â ÷åñòü merry-making — âåñåëüå Midnight Mass — ìåñca (ðîæäåñòâåíñêàÿ) |
2. A. Match the pictures with the proper parts of the text “Before Christmas Day” and their titles.
B. Read the text again and find out:
Titles:
1. Shopping before Christmas.
|
6. Santa Claus: the way he travels.
|
I. People sometimes go carol singing, which means singing carols in the street, outside people’s houses. Some carols, for example “O, Come All Ye Faithful” and “Silent Night”, are very well-known. II. Santa Claus is thought to live at the North Pole where he spends most of the year in his workshop making toys for children with the help of elves often called “brownies” in America. People think of him as a happy man, who says, “Ho [hau], ho, ho.” III. There is a tradition that children should put a long sock called a Christmas stocking at the end of their bed or by the chimney or hang it by the fireplace so that Santa Claus will fill it with presents. A tangerine or a nut are often put into the stockings. Santa Claus is supposed to visit each house on Christmas Eve by climbing down the chimney. IV. Young children are told that Santa Claus will bring them presents if they are good. Children sometimes write a letter to Santa Claus telling him what presents they would like for Christmas. On Christmas Eve (December 24th, the day before Christmas Day), they often leave out something for him to eat or drink. V. People also buy and send Christmas cards to their friends usually containing the message “Merry Christmas’’. The cards often show pictures of “the nativity (the birth of Christ), Santa Claus, a Christmas tree, robins” or scenes of old-fashioned Christmases. VI. Because people give each other presents, in the days and weeks before Christmas the shops become very busy. Newspapers and television, etc. say how many shopping days there are left and people often spend a lot of money. But many people feel that Christmas has become too much of business and so has lost its meaning. VII. Santa Claus, also called Santa, Father Christmas (in Britain), or Kriss Kringle (in America) is an imaginary old man in red clothes and with a long white beard. VIII. He is supposed to fly about the sky in a sleigh [slei], pulled by reindeer. IX. People usually decorate their houses and many people have a Christmas tree with coloured balls or lights on it in their house which they also decorate. |
ye = you
workshop — ìàñòåðñêàÿ
elves — ýëüôû, ãíîìû
tangerine — ìàíäàðèí
supposed — ïðåäïîëàãàåòñÿ, ÷òî
imaginary — âîîáðàæàåìûé |
3. Read the text, divide it into logical parts and give them titles.
Christmas Day is a public holiday. Families usually spend the day opening their presents which are often piled around the Christmas tree decorated with tinsel, baubles, fairy lights, etc. They eat and drink together. The most important meal is Christmas dinner. At the start of the meal, British people often pull a cracker, which contains a small toy, a paper bat and a joke. The typical meal nowadays consists of turkey with potatoes and other vegetables such as carrots and sprouts. In Britain this is followed by Christmas pudding — a sweet pudding containing a lot of dried fruit and often covered with burning brandy. Other traditional foods in Britain include Christmas cake — a cake containing a lot of dried fruit and usually having a covering of icing (hard sugar) made to be eaten at Christmas, and mince pies. Americans bake special biscuits called Christmas cookies which they eat over the Christmas season (the time when people prepare for and celebrate Christmas, from mid-December to the end of the year). In Britain, the day after Christmas is called Boxing Day and is also a public holiday. A lot of sports take place on Boxing Day and many people now spend time watching sport on television. In the US many stores hold special sales, where things can be bought cheaply, on the day after Christmas. Twelve days after Christmas is the time when people are supposed to take down their decorations and remove their Christmas trees. |
piled around — ñêëàäûâàþòñÿ ïîä
tinsel — ãèðëÿíäû
baubles — áóñû, øàðèêè
fairy lights — ¸ëî÷íûå îãíè
cracker — õëîïóøêà
sprouts — áðþññåëüñêàÿ êàïóñòà
covering of icing — êîðî÷êà èç ãëàçóðè
mince pie — ïèðîæîê ñ íà÷èíêîé èç èçþìà, ìèíäàëÿ, êîðèöû è ñàõàðà
bake — ïåêóò |
4. Put together all the information about Christmas and sum it up in a short talk about X-mas1 celebrations. Let each student add something to the story. Don’t repeat each other.
1 X-mas — Christmas |
5. Follow your teacher reading the poem or listen to the recording, 27, and say what made King John happy.
(After A. A. Milne)
King John was not a good man —
King John was not a good man,
King John was not a good man,
“I want some crackers,
King John was not a good man —
“Forget about the crackers,
King John was not a good man —
King John stood by the window,
AND, OH, FATHER CHRISTMAS,
|
ways - ïðèâû÷êè
cards — greetings cards
fortune — óäà÷à
near and dear — ðîäíûå è áëèçêèå
fears — ñòðàõè, îïàñåíèÿ
minstrel — ìåíåñòðåëü, ïåâåö
stole away upstairs — òàéêîì ïðîáèðàòüñÿ íàâåðõ
aloof — â îäèíî÷åñòâå
thought a message out — ïðèäóìàë ïîñëàíèå
propped — ïðèñëîíèë
chimney stack — äûìîâàÿ òðóáà
to all and sundry — âñåì è êàæäîìó
F. = Father
R. (lat. rex) = king
would come in handy — ïðèãîäèëàñü áû
india-rubber — ðåçèíîâûé
him = himself
descending by the spout — ñïóñòèâøèñü ïî òðóáå
prey for hopes and fears — òåðçàåìûé íàäåæäàìè è ñòðàõàìè
glee — ðàäîñòü
smeared — ïåðåïà÷êàííûå
grimly — ìðà÷íî
frowned — õìóðèëñÿ
bands — ñòàéêè
envying — çàâèäóÿ
hurtle — íåñòèñü, ì÷àòüñÿ
blessings — áëàãîñëîâåíèå, áëàãîäàðíîñòü |
1 Anxiety bedewed his brow — Ñ áåñïîêîéñòâîì íà ëèöå |
Óçíàòü ñòîèìîñòü íàïèñàíèÿ
|