Русский язык
9 класс

§ 42. Лексикология (лексика) и фразеология

Лексикология — раздел науки о языке, изучающий словарный состав языка.

Слово имеет лексическое значение. У служебных слов лексическое значение совпадает с грамматическим.

Слово может быть однозначным и многозначным. Некоторые из значений многозначного слова могут быть переносными. Перенос значения осуществляется по каким-либо общим признакам, имеющимся в предметах, признаках, действиях.

У некоторых слов есть омонимы — одинаковые по звучанию, написанию, но разные по значению слова, являющиеся той же частью речи.

Слова могут объединяться в ряды слов, обозначающих одно и то же. Это синонимы, которые различаются употребительностью, сочетаемостью с другими словами, оттенками значения или стилистической окраской.

Некоторые слова могут обозначать в чём-либо противопоставляемые предметы, признаки, действия. Это антонимы.

По употребительности слова делятся на общеупотребительные и необщеупотребительные (диалектные, профессиональные, жаргонизмы). Общеупотребительные слова используются во всех стилях речи.

Происхождение слов различно: одни слова являются исконно русскими словами, другие заимствованы из различных языков (это заимствованные слова).

Среди слов выделяются устаревшие (вышедшие из употребления) и новые, т. е. неологизмы.

Фразеология изучает устойчивые словосочетания, равные по значению одному слову,— фразеологические обороты. Многие из них являются средством художественной выразительности.

231. Прочитайте. Озаглавьте текст. Спишите, расставляя пропущенные пунктуационные знаки. Подчеркните синонимы.

Одним из признаков хорошего слога бывает правильное употребление синонимов. Не всё равно сказать: удиви..ся, изуми..ся или пор..зи..ся. Кто владеет своим языком тот бессознательно выб..рает в каждом случае наиболее подходящее из слов однородного значения. Девочка тринадцати лет пок..зала мне своё классное сочинение она описывала своё первое св..дание с (не)знакомой родстве(н, нн)ицей. В тексте встречались слова: старушка, старушонка; тётка, тётушка, тётя. Я похв..лил девочку за (то) что в каждом отдельном случае она пом..стила именно то слово которое соответствовало смыслу фразы. А я этого (не)зам..чала сказала она.

(П. Пороховщиков.)

232. Прочитайте. Укажите фразеологические обороты и слова, употреблённые в переносном значении. Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Подчеркните слова, имеющие омоним.

Найдите в тексте слова, которые входят в данные синонимические ряды:

  1. кое-как, как-нибудь, спустя рукава;
  2. любить, боготворить, души не чаять.

Выпишите слова, в которых не является частью корня.

1. По дороге б..жали Ваня и Петя, сыновья Дарьи Михайловны; за ними ш..л их учитель, Басистов, молодой человек двадцати двух лет только что окончивший курс. Басистов был рослый малый с простым лицом больш..м носом и крупными губами (не)красивый и (не)ловкий но добрый честный и прямой. Он од..вался (не)брежно (не)стриг волос — (не)из щ..гольства а от лени любил поесть любил поспать но любил также хорош., книгу горяч., беседу и всей душой (не)навидел Пандалевского. Дети Дарьи Михайловны об..жали Басистова и уж (не, ни)сколько его (не)б..ялись со всеми остальными в доме он был на короткой ноге, что (не)совсем нравилось хозяйке.

2. Но изв..ните меня Михайло Михайлович я старше вас годами и могу вас пожурить: что вам за охота жить этаким бирюком? Человек должен жить с людьми Михайло Михайлович! Что за охота с..деть как Диоген в бочке?

(И. Тургенев.)

233. Прочитайте. Найдите в тексте ответ на вопрос, почему композитор Георгий Свиридов восхищается тем. что в маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» уличный скрипач слепой.

Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания.

• Найдите профессиональные слова. Запишите ещё 5—6 музыкальных терминов.

Моцарт и Сальери

Любопытно что Пушкин сделал трактирного скрипача слепым. Это тонкая гениальная д..таль. Он играет (не)по нотам а по слуху. Музыку Моцарта он б..рёт что называйся из «воздуха» который как(бы) пронизан пропитан ею.

Если сказать просто: дар м..лодии вот тот божестве(н, нн)ый дар которым над..лён Моцарт и который отсутствует у «жрецов» иску(с, сс)тва (в)роде Сальери владеющих тайнами и ухищрениями мастерства умением формой фугой оркестром но лишё(н, нн)ых дара вдохнове(н, нн)ого мелодизма который даё(т, ть)ся (с)выше от природы от рождения.

У Твардовского... о словах: «Им (не)сойти с бумаги!» Ноты Моцарта именно сошли с бумаги — они парят в пространстве их слыш..т слепой скрипач.

234. Прочитайте. Какие типы речи употреблены в тексте? Какие из выделенных наименований являются устаревшими? Какие из них вышли из употребления, потому что исчезли обозначаемые ими предметы, профессии? Есть ли слова, вытесненные из активного употребления синонимами? Запишите устаревшие местоимения в начальной форме. Объясните сочетание знаков препинания в первом предложении.

Чудные ворота, именуемые от надвратной иконы Воскресения Христова Воскресенскими, а от чудотворной иконы Иверской Божией Матери в часовне — Иверскими,— это вход на Красную площадь, главную площадь нашей родины.

Ворота эти были снесены в 1934 году и только сегодня восстановлены. Сейчас они восхищают нас своей красотой. А ещё до недавнего времени они сохраняли все признаки оборонного рубежного сооружения. Вот воспоминания человека, описывающие ещё не разрушенные ворота в 1909 году: «Ворота сии складены из тяжеловесного кирпича, с железными связями и закрепами; в толстых стенах у обоих проездов ещё уцелели пробои от двойных ворот, а в варках прорези для отпускных решёток, коими запирались сии проезды. Под зубцами воротных стен ещё уцелели осадные стоки, через кои осаждённые лили в неприятеля кипяток, растопленную смолу и серу. В двух палатках помещались огнестрельные орудия, или так называемый «огненный бой», стояли пушкари и стрельцы на случай нападения врагов и осады».

(Роман-газета детская, 1996, № 2.)

235. Прочитайте. Спишите, вставляя пропущенные буквы и расставляя ударения. К какой области культуры относятся эти слова? Все эти слова являются заимствованными. Подчеркните те, которые, по вашему мнению, заимствованы недавно, в последние годы.

Армрестлинг, бас(?)ейн, б..скетбол, в..лейбол, г..мнастика, овертайм, Олимп..ада, раун.., спринтер, стайер, ст..дион, тр..мплин, фу..бол, чемпионат.

236. Прочитайте. Сформулируйте и запишите основную мысль текста. Подчеркните заимствованные слова.

По моде дня английские слова заимствуются, даже когда налицо не менее точные русские, например: конверсия (преобразование), консенсус (согласие, соглашение), рейтинг (авторитет, популярность), шоу (спектакль).

(По В. Костомарову.)

Рейтинг@Mail.ru