Учебник для 6 класса

РУССКИЙ ЯЗЫК

       

23. Источники фразеологизмов

По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие — заимствованными.

Собственно русские фразеологизмы связаны с историей нашей Родины, с работой наших предков, с их обычаями, например: топорная работа, прописать ижицу, небо показалось с овчинку. Многие возникли из пословиц: собаку съел, стреляный воробей; художественных произведений: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в колесе, на деревню дедушке.

Фразеологизмы заимствовались также из древнецерков-нославянского языка: нести свой крест, соль земли, манна небесная, фома неверующий; из мифов разных народов: авгиевы конюшни, прокрустово ложе.

103. Прочитайте. Толкования каких фразеологизмов имеются здесь в виду? Составьте с 2—3 фразеологизмами предложения.

Документ, не имеющий никакой силы; много получать, зарабатывать, наживать; низкого роста человек; опытный человек, которого трудно обмануть; падающий снег; умышленно запутывать какое-либо дело, вносить в него неразбериху.

Для справок: мутить воду, филькина грамота, от горшка два вершка, белые мухи, грести лопатой, тёртый калач.

104. Как возникли данные фразеологизмы? Подготовьте небольшое сообщение об одном из них.

Прокрустово ложе, манна небесная, тришкин кафтан.

105. Диктант. Озаглавьте текст. Подчеркните фразеологизмы.

Старые рук..писные книги ц..нились на вес золота.4 Чтобы они лучше сохр..нялись и чтобы ими было удобнее пользоват..ся, переплёты делались из дер..вянных2 дощеч..к. Их обтягивали тонк..й кож..й или дорогой м..терией. Сохранилось выражение «от доски до доски». Оно напомина..т об этих дощечках и обозначает «прочитать книгу от начала до конца».

 

 

 

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru