Литература
8 класс

Николай Алексеевич Заболоцкий
1903 - 1958

Судьба России первой половины XX века в полной мере отражена в жизни и судьбе Н.А. Заболоцкого. Он родился 24 апреля (7 мая) 1903 года в Казани в семье агронома. В 1910 году вместе с родителями переехал в село Сернур Уржумского уезда Вятской губернии. В 1920 году поступил в медицинский институт в Москве, а в 1921-м переехал в Ленинград.

Юноша не был увлечён медициной, зато его звала к себе литература, и он поступил на отделение языка и литературы Педагогического института им. А.И. Герцена, который закончил в 1925 году.

Уже в самом начале творчества Заболоцкий очень требовательно относился к своим произведениям, считая, что нужно не писать отдельные стихотворения, а создавать книгу. Он сотрудничал в сатирических журналах «Ёж» и «Чиж», писал рассказы для детей; работал как переводчик (наиболее известно его переложение поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»).

Известность пришла к Заболоцкому после выхода в свет первой поэтической книги «Столбцы» (1929), в которой нашли отражение художественные принципы ОБЭРИУ (Объединение реального искусства) - литературной группы, провозгласившей главной своей целью создание нового поэтического языка и нового ощущения жизни. Но вместе с известностью в жизнь Заболоцкого приходят тяжёлые испытания: появляются клеветнические толкования его произведений, начинается травля поэта. В 1938 году он был репрессирован (в его деле фигурировали злопыхательские статьи, обвинявшие его в формализме и идейно-чуждой направленности), и началась другая судьба, другая жизнь - в лагерях, на лесоповалах, строительстве дорог на Дальнем Востоке, в Алтайском крае, в Караганде. Он был обречён на разлуку с друзьями, семьей, литературой и каждый день находился между жизнью и смертью.

В 1984 году была опубликована книга «Воспоминания о Заболоцком». Прочитайте несколько фрагментов из нес - не связанных единым сюжетом, но дающих представление о том, каким человеком был Н. Заболоцкий и что ему пришлось пережить.

Вспоминает сын - Никита Заболоцкий. Он приводит выдержки из писем отца к жене:

«Мой душевный инструмент поэта грубеет без дела, восприятие вещей меркнет, но внутренне я чувствую себя... целостным человеком, который мог бы ещё жить и работать» (3 августа 1940 г.).

«Горько становится: не имею возможности писать сам. И приходит в голову вопрос - неужели один я теряю от этого? Я чувствую, что мог бы сделать ещё немало и мог бы писать лучше, чем раньше» (6 апреля 1941 г.).

«Если бы я мог теперь писать - я бы стал писать о природе. Чем старше я становлюсь, тем ближе мне делается природа. И теперь она стоит передо мной, как огромная тема, и всё то, что я писал о природе до сих пор, мне кажется только небольшими и робкими попытками подойти к этой теме» (19 апреля 1941 г.).

Не о голоде и холоде физическом пишет поэт, хотя страдает от них неимоверно. Значительно сильнее мучит его невозможность писательской работы. И ещё: отец беспокоится о будущем сына. Он пишет жене 18 мая 1944 года: «Было бы хорошо, если бы он больше читал. Чтение классиков поможет ему овладеть языком и грамматикой. В его годы1 я уже порядочно знал русскую литературу».

До своего ареста Н.А. Заболоцкий собрал довольно солидную библиотеку. Из лагеря он писал домой, в Ленинград, желая хоть как-то помочь семье, советовал продавать книги: «...Вообще, мне хотелось бы, чтобы из моей библиотеки сохранились лишь немногие книги: Пушкина однотомник, Тютчева томик, Баратынского два тома, Гоголь, Сковорода, Лермонтов, Достоевский, Бунин, Хлебников; книги, относящиеся к „Слову о полку Игореве» и Руставели..."»

В 1946 году Н.А. Заболоцкий был освобождён, восстановлен в Союзе писателей; ему разрешили и вернуться в Москву. Жить было негде, работы не было. Его приютили друзья. Первое время он жил на даче у писателя Каверина в небольшом, спешно утеплённом финском домике. В. Каверин писал в своих воспоминаниях: «Заболоцкий провёл несколько лет вне литературы. Вне поэзии, вне той жизни, которой были полны его друзья по делу литературы. Это были трудные для него годы, о которых он не рассказывал ничего или почти ничего. Это были годы, когда, работая землекопом, дорожным рабочим, чертёжником, он совершает подвиг - не могу иначе назвать - перевод „Слова о полку Игоревс", который является, мне кажется, одной из вершин его мастерства».

Поэту были подвластны все темы. Он так изголодался в лагере по настоящей жизни, что всё в ней становилось для него вдохновенным объектом творчества: куст можжевельника и судьба старой актрисы, подмосковные рощи и монах XIII века Рубрук, гробница Данте и строительство гидростанции в Грузии. Эта всеохватность компенсировалась напряжённой отделкой каждой строки, каждого слова - выходили стихи, которые тотчас вызывали взволнованный отклик в душах читателей. «Когда перечитываешь созданное Заболоцким за три с лишним десятилетия работы в поэзии, - отмечал поэт Яков Хелемский, -- поражаешься тому, как необыкновенно плодотворна его поздняя пора. С того дня, когда после войны Николай Алексеевич приехал в Москву с переводом „Слова", и до последних часов своей жизни он работал неутомимо и вдохновенно, как бы навёрстывая упущенное и в то же время ощущая, что жизненный срок, отпущенный ему, не столь уж велик».

Н.А. Заболоцкий после возвращения из лагерей и ссылки много переводил, большей частью грузинских поэтов.

Умер поэт 14 октября 1958 года в Москве.

Небольшой рассказ о жизни поэта закончим двумя стихотворениями, посвященными его памяти. Одно написано грузинским автором Григолом Абашидзе и называется «Бессмертие».

      Небо легло на Москву тяжело,
      Улицы колкой крупой занесло.

      В гору брели мы по скользкому снегу,
      Лица январь обжигал нам с разбегу.

      Дверь отворилась, и люди толпой
      Хлынули, будто их вскинул прибой,

      И обозначилась очередь в давке:
      Книга гноя их ждала на прилавке.

      Разве не так получали они
      Хлеб свой насущный в военные дни?

      Со стороны наблюдал я за ними,
      Тихо шепча драгоценное имя:

      - Верил ты в это с начала пути.
      Стоило бремя страданий нести,

      Чтоб поделиться бессмертьем со всеми.
      Жаль, не застало тебя это время.

1966

Перевод Л. Тарковского

Автор другого стихотворения - «На смерть Заболоцкого» - Борис Слуцкий:

      Умирают мои старики,
      Мои боги,
      Мои педагоги,
      Пролагатели торной дороги,
      Где шаги мои были легки.

      Вы, прикрывшие грудью наш возраст
      От ошибок,
      Угроз
      И прикрас, -
      Неужели дешёвая хворость
      Одолела,
      Осилила вас?

      Умирают мои старики.
      Завещают мне жить очень долго,
      Но не дольше,
      Чем нужно по долгу,
      По закону
      Строфы и строки.

      Угасают большие огни
      И светить
      За себя
      Поручают.
      Орденов не дождались они:
      Сразу памятники получают.

1961


1 В его годы... - В данном случае имеется в виду в двенадцать лет.

Вопросы и задания

  1. Расскажите о важнейших событиях в биографии Н.А. Заболоцкого. Как вы поняли фразу о том, что жизнь и судьба страны отразилась в жизни и судьбе поэта?
  2. Какие качества в наибольшей степени были присуши Н.А. Заболоцкому как поэту и человеку?
  3. Что показалось вам особенно значимым в стихотворениях Г. Абашидзе и Б. Слуцкого?

 

 

Рейтинг@Mail.ru