Литература
8 класс

Творческая история повести „Ася”

В конце 50-х годов И.С. Тургенев много путешествовал по Европе: был в Зинциге, Баден-Бадене, Париже, Булоие, Куртавнеле, Лионе, Марселе, Ницце, Генуе, Риме.

Знакомая Тургенева Н. А. Островская передаёт рассказ Тургенева о «зинцигском» впечатлении, которое явилось толчком к началу работы над «Асей»: «Проездом остановился я в маленьком городке на Рейне. Вечером, от нечего делать, вздумал я поехать кататься на лодке. Вечер был прелестный. Ни об чём не думая, лежал я в лодке, дышал тёплым воздухом, смотрел кругом. Проезжаем мы мимо небольшой развалины; рядом с развалиной домик в два этажа. Из окна нижнего этажа смотрит старуха, а из окна верхнего - высунулась голова хорошенькой девушки. Тут вдруг нашло на меня какое-то особенное настроение. Я стал думать и придумывать, кто эта девушка, какая она и зачем она в этом домике, какие её отношения к старухе, -и так тут же в лодке и сложилась у меня вся фабула рассказа».

В черновом автографе Тургенев оставил точную запись относительно работы над повестью: «Ася. Рассказ. Начат в Зиициге на берегу Рейна 30 июня 1857 года в воскресенье, кончен в Риме 15 ноября того же года в пятницу». За эти несколько месяцев писатель вносил в первоначальный вариант существенные изменения. Впервые повесть была напечатана в первом номере журнала «Современник» за 1858 годе подзаголовком «Рассказ Н.Н.».

Повесть «Ася» переведена на ряд европейских языков: французский (выполнен ещё в 1858 году; Тургенев остался недоволен им и в 1869 году сам перевёл повесть на французский язык); немецкий (авторизованный перевод); итальянский, шведский, датский (появились при жизни писателя); английский.

Поговорим о прочитанном

Тургенев писал из Рима 15 ноября 1857 года: «Рим именно такой город, где легче всего быть одному; а захочешь оглянуться - не пустые рассеянья ожидают тебя - а великие следы великой жизни, которые не подавляют тебя чувством твоей ничтожности перед ними, как бы следовало ожидать - а, напротив, поднимают тебя и дают душе настроение несколько печальное, но высокое и бодрое. Если я и в Риме ничего не сделаю, - останется только рукой махнуть». В том же письме Тургенев, как бы подводя итог прошедшему и думая о будущем, писал: «В человеческой жизни есть мгновенья перелома, мгновенья, в которых прошедшее умирает и зарождается нечто новое; горе тому, кто не умеет их чувствовать, - и либо упорно придерживается мёртвого прошедшего, либо до времени хочет вызывать к жизни то, что ещё не созрело. Часто я погрешал то нетерпением, то упрямством; хотелось бы мне теперь быть поумнее. Мне скоро сорок лет; не только первая и вторая, третья молодость прошла - и пора мне сделаться если не дельным человеком, то по крайней мере человеком, знающим, куда он идёт и чего хочет достигнуть». «Я ничем не могу быть, как только литератором по я до сих пор был больше дилетантом. Этого впредь не будет».

Дилетантизмом страдает один из персонажей повести - Гагин. Его художественные работы при потенциальном таланте нет-нег да и обнаруживают незавершённость, поверхностность, а сам герой однажды с горечыо замечает: «Не учился я как следует». Показательна в этом отношении и реплика Гагина: «Коли хватит терпенья, из меня выйдет что-нибудь... не хватит, останусь недорослем из дворян».

Раздумья Тургенева над исторической судьбой людей своего поколения проявились в образе H.Н. Психологически он наиболее близок писателю; в его фигуре угадываются автобиографические детали, одна из них содержится в намёке на то, что будущее героя - литературное поприще.

Центральный персонаж, давший название всей повести, Ася. Её образ один из интереснейших и лучших в галерее тургеневских девушек. Судьба героини трагична. Ася мечтает пойти «куда-нибудь далеко, на молитву, на трудный подвиг», она стремится «прожить не даром, след за собой оставить...». Но её мечты остаются неосуществлёнными. Чиста, светла и прекрасна первая любовь Аси, неудержимо её стремленье к счастью, к свободе. Но мечты разрушаются в столкновении с эгоизмом и безволием слабого человека, которого она приняла за героя, в столкновении с «обычным порядком» окружающей её жизни.

Характер героини очень поэтичен. И он окрашивает лиризмом всю повесть, лиризмом, который был высоко оценён ещё современниками писателя. Сразу после прочтения «Аси» Некрасов писал о ней Тургеневу: «...она прелесть как хороша. От неё веет душевной молодостью, вся она - чистое золото поэзии. Без натяжки пришлась эта прекрасная обстановка к поэтическому сюжету, и вышло что-то небывалое у нас но красоте и чистоте. Даже Чернышевский в искреннем восторге от этой повести». Тургенев отвечал: «Я очень рад, что „Ася” тебе понравилась; желаю, чтобы и публике она пришлась по вкусу, хотя время теперь, кажется, вовсе не туда глядит».

 

 

Рейтинг@Mail.ru