Indefinite Infinitive Active и Passive
употребляются для выражения действия, одновременного
с действием, обозначенным
глаголом-сказуемым в предложении, в настоящем,
прошедшем и будущем времени:
The function of a transmitter is to propagate radio-waves. -- Функция
передатчика состоит в том, чтобы распространять радиоволны.
The engineer ordered the engine to be started. -- Инженер приказал
запустить мотор.
Our job will be to investigate some of its properies. - Наша работа будет
состоять в том, чтобы исследовать некоторые из eго свойств.
Continuous Infinitive Active
употребляется для выражения действия в
процессе его развертывания, происходящего одновременно
с действием, обозначенным
глаголом-сказуемым в предложении:
We know the velocity of the particle to be
continuously changing if this particle has non-uniform motion. --
Мы знаем, что скорость частицы постоянно меняется,
если эта частица имеет неравномерное движение.
Perfect Infinitive Active и Passive употребляются:
1. Для выражения действия, которое
предшествует действию, обозначенному
глаголом-сказуемым в предложении:
I seem to have promised that I'd take you into my laboratory. -- Кажется, я
обещал взять вас в свою лабораторию.
If a body moves from one position to another
it is said to have had a displacement --
Если тело переходит из одного положения в другое,
то говорят, что оно переместилось.
2. Для выражения возможности или
вероятности действия, относящегося к прошлому, в
сочетании с модальными глаголами must, may:
What he saw in that room must have frightened him terribly. -- To, что он
увидел в этой комнате, должно быть, сильно напугало его.
A positive particle moving upward may have produced this track --
Положительная частица, движущаяся вверх, возможно, оставила этот след.
3. Для выражения невыполненного действия,
которое должно было или могло произойти в
прошлом в силу необходимости, обязанности,
морального долга и т. д., в сочетании с модальными
глаголами should, ought, might, could, was (were):
You should (ought to) have kept your promise. -- Вам следовало бы
сдержать свое обещание (подразумевается: но вы его не сдержали).
You could have translated the text better. -- Вы могли бы
перевести текст лучше (подразумевается, но вы не сделали этого).
You might have told us that half an hour ago. -- Вы могли бы сказать
нам это полчаса тому назад (подразумевается: но не сказали).
4. Для выражения невыполненного действия
после следующих глаголов в форме прошедшего
времени: to hope надеяться, to except ожидать, to intend
намереваться, to mean иметь в виду, to want хотеть:
I intended (meant) to have left the next day. -- Я намеревался выехать
на следующий день (подразумевается: но не выехал).
Примечание. Употребление этих же
глаголов в прошедшем времени с Indefinite Infinitive не
показывает, было ли выполнено действие:
Не wanted to stay here. -- Он хотел остаться здесь
(неизвестно, остался он или нет).
He wanted to have stayed here. -- Он хотел остаться здесь
(подразумевается: он не остался).
Perfect Continuous Infinitive Active
употребляется для выражения действия,
продолжавшегося в течение определенного отрезка
времени и предшествовавшего действию,
выраженному глаголом-сказуемым в предложении:
"The wind seems to have been howl ing all the night long,",she said. --
“Ветер, кажется, бушевал всю ночь”, - сказала она.